Ассалямуалейкум ахи а нет перевода этой касыды? и порицал ли ибн Теймия распевания стихов как в данном случае? является ли это нашидом?джазакаллаху хайран ахи
Ваалейкум салам, перевод хорошо бы сделать, смысл мне очень нравится.
А распев в начале конечно не подобающий мужчинам, за это читал даже кастрировали некоторые правители. Это типа неправильных нашидов, там подпевка голосовая, но харама (муз. инструментов и дурного смысла) тут нет, ва-Ллаху Аълям.
Ассалямуалейкум ахи а нет перевода этой касыды? и порицал ли ибн Теймия распевания стихов как в данном случае? является ли это нашидом?джазакаллаху хайран ахи
Ваалейкум салам, перевод хорошо бы сделать, смысл мне очень нравится.
А распев в начале конечно не подобающий мужчинам, за это читал даже кастрировали некоторые правители. Это типа неправильных нашидов, там подпевка голосовая, но харама (муз. инструментов и дурного смысла) тут нет, ва-Ллаху Аълям.
Еще вот это советую послушать: